* Cédric Krier: " Re: [tryton-dev] Translations status" (Sun, 20 Oct 2013 14:17:56 +0200):
> On 20/10/13 12:31 +0200, Mathias Behrle wrote: > > * Cédric Krier: " Re: [tryton-dev] Translations status" (Sat, 19 Oct 2013 > > 18:39:02 +0200): > > > > > On 19/10/13 17:21 +0200, Cédric Krier wrote: > > >> On 19/10/13 11:46 +0200, Mathias Behrle wrote: > > >> > * Cédric Krier: [tryton-dev] Translations status (Sat, 19 Oct 2013 > > >> > 08:28:10 +0200): > > >> > > > >> > Hi Cédric, > > >> > > > >> >> For the module account_de_skr03, there are German translation but the > > >> >> module is already in German. So I will remove the file because it just > > >> >> slow the installation of the module and like that it will be follow > > >> >> the same rules as the other account chart modules. > > >> > > > >> > I don't agree. The german translation was necessary, because at its > > >> > ceation time you wanted english descriptions for the root account. Now > > >> > it is too late to change this. So don't delete the translation, but > > >> > please file an issue against it for the next release, > > >> > > >> All others chart module doesn't have it so I don't see why having an > > >> exception for this one. I will just set the translated name for roots. > > > > I see neither review nor commit for this late fix. What is the status of > > this subject? > > It is trivial change, it doesn't deserve a codereview as it just about > copying string from one place to an other. I will commit it today. You didn't manage to copy the translation correctly. http://hg.tryton.org/modules/account_de_skr03/rev/44e9528b215c Please fix this. -- Mathias Behrle MBSolutions Gilgenmatten 10 A D-79114 Freiburg Tel: +49(761)471023 Fax: +49(761)4770816 http://m9s.biz UStIdNr: DE 142009020 PGP/GnuPG key availabable from any keyserver, ID: 0x8405BBF6
signature.asc
Description: PGP signature