* Cédric Krier: " Re: [tryton-dev] Translations status" (Sun, 20 Oct 2013
  14:17:56 +0200):

> On 20/10/13 12:31 +0200, Mathias Behrle wrote:
> > * Cédric Krier: " Re: [tryton-dev] Translations status" (Sat, 19 Oct 2013
> >   18:39:02 +0200):
> > 
> > > On 19/10/13 17:21 +0200, Cédric Krier wrote:
> > >> On 19/10/13 11:46 +0200, Mathias Behrle wrote:
> > >> > * Cédric Krier:  [tryton-dev] Translations status (Sat, 19 Oct 2013
> > >> > 08:28:10 +0200):
> > >> > 
> > >> > Hi Cédric,
> > >> > 
> > >> >> For the module account_de_skr03, there are German translation but the
> > >> >> module is already in German. So I will remove the file because it just
> > >> >> slow the installation of the module and like that it will be follow
> > >> >> the same rules as the other account chart modules.
> > >> > 
> > >> > I don't agree. The german translation was necessary, because at its
> > >> > ceation time you wanted english descriptions for the root account. Now
> > >> > it is too late to change this. So don't delete the translation, but
> > >> > please file an issue against it for the next release,
> > >> 
> > >> All others chart module doesn't have it so I don't see why having an
> > >> exception for this one. I will just set the translated name for roots.
> > 
> > I see neither review nor commit for this late fix. What is the status of
> > this subject?
> 
> It is trivial change, it doesn't deserve a codereview as it just about
> copying string from one place to an other. I will commit it today.

You didn't manage to copy the translation correctly. 

http://hg.tryton.org/modules/account_de_skr03/rev/44e9528b215c

Please fix this.


-- 

    Mathias Behrle
    MBSolutions
    Gilgenmatten 10 A
    D-79114 Freiburg

    Tel: +49(761)471023
    Fax: +49(761)4770816
    http://m9s.biz
    UStIdNr: DE 142009020
    PGP/GnuPG key availabable from any keyserver, ID: 0x8405BBF6

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to