> Perdon por el offtopic: Raimon las plantillas las tienes traducibles??? O las creas en un solo idioma?
Lo hago como cualquier app de flask + babel from flask.ext.babel import Babel, gettext as _ babel = Babel(app) Generación mo y po babel.cfg [python: **.py] [jinja2: **/templates/**.html] extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_ pybabel extract -F babel.cfg -o messages.pot . pybabel init -i messages.pot -d translations -l es pybabel update -i messages.pot -d translations -l es pybabel compile -d translations pybabel update -i messages.pot -d translations Ejemplo plantilla: https://github.com/zikzakmedia/nereid-demo/blob/master/templates/address.jinja La pega o ventaja es q por cada proyecto/web debes traducir ya q depende las plantillas q tengas. Pero el copy-paste hace milagros ;-) > Estoy haciendo un patch para que las traducciones de nereid (plantillas + forms + flash messages) sean traducibles a traves de tryton y justamente NO voy a buscar las plantillas del directorio de la app de flask (porque es impossible de saber donde esta) Y como extraes los strings de las plantillas? He visto q estas trabajando con ello pero no me lo puedo mirar. Mi pregunta es sobre rendimiento. Si no usas cache, cada vez debe buscar las traducciones a tryton. No sera lento? Es q lo veo una consulta mas y se puede evitar.... Por ahora babel me va de sobras ;-)
