> Perdon por el offtopic: Raimon las plantillas las tienes traducibles??? O
las creas en un solo idioma?

Lo hago como cualquier app de flask + babel

from flask.ext.babel import Babel, gettext as _

babel = Babel(app)

Generación mo y po

babel.cfg

[python: **.py] [jinja2: **/templates/**.html]
extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_

pybabel extract -F babel.cfg -o messages.pot .

pybabel init -i messages.pot -d translations -l es pybabel update -i
messages.pot -d translations -l es

pybabel compile -d translations pybabel update -i messages.pot -d
translations

Ejemplo plantilla:
https://github.com/zikzakmedia/nereid-demo/blob/master/templates/address.jinja

La pega o ventaja es q por cada proyecto/web debes traducir ya q depende
las plantillas q tengas. Pero el copy-paste hace milagros ;-)

> Estoy haciendo un patch para que las traducciones de nereid (plantillas +
forms + flash messages) sean traducibles a traves de tryton y justamente NO
voy a buscar las plantillas del directorio de la app de flask (porque es
impossible de saber donde esta)

Y como extraes los strings de las plantillas? He visto q estas trabajando
con ello pero no me lo puedo mirar.

Mi pregunta es sobre rendimiento. Si no usas cache, cada vez debe buscar
las traducciones a tryton. No sera lento? Es q lo veo una consulta mas y se
puede evitar....

Por ahora babel me va de sobras ;-)

Responder a