Cela voudrait-il dire qu'il faut que je code en anglais et que j'utilise les
fichiers csv pour la traduction ? Si oui, comment les modalités sont-elles
traduites en français car dans le cas qui nous concerne ici l'attribut qui
pose problème est un champ Many2One qui lui stocke des données en français ?
@+

2011/1/18 Cédric Krier <[email protected]>

> On 18/01/11 12:21 +0100, pascal obstetar wrote:
> > Je crois avoir compris, j'ai réinstallé le module concerné et j'obtiens
> ce
> > message :
> >
> > /home/pascal/Tryton/trytond/trytond/model/model.py:310: UnicodeWarning:
> > Unicode unequal comparison failed to convert both arguments to Unicode -
> > interpreting them as being unequal
> >   or model_fields[field_name]['help'] != field.help:
> > /home/pascal/Tryton/trytond/trytond/model/model.py:340: UnicodeWarning:
> > Unicode unequal comparison failed to convert both arguments to Unicode -
> > interpreting them as being unequal
> >   elif trans_help[trans_name]['src'] != field.help:
> > /home/pascal/Tryton/trytond/trytond/model/model.py:307: UnicodeWarning:
> > Unicode unequal comparison failed to convert both arguments to Unicode -
> > interpreting them as being unequal
> >   elif model_fields[field_name]['field_description'] != field.string \
> > /home/pascal/Tryton/trytond/trytond/model/model.py:328: UnicodeWarning:
> > Unicode unequal comparison failed to convert both arguments to Unicode -
> > interpreting them as being unequal
> >   elif trans_fields[trans_name]['src'] != field.string:
> >
> > encore un problème d'encodage ?
>
> Oui surement.
> Ce n'est jamais bon de mettre du français dans le code.
>
> --
> Cédric Krier
>
> B2CK SPRL
> Rue de Rotterdam, 4
> 4000 Liège
> Belgium
> Tel: +32 472 54 46 59
> Email/Jabber: [email protected]
> Website: http://www.b2ck.com/
>



-- 
Pascal Obstétar
CEO Bio Eco Forests
Tél : 06 70 614 944
www.forestiersdumonde.org

-- 
[email protected] mailing list

Répondre à