On 23 Apr 09:13, [email protected] wrote:
> Bonjour
> 
> >> J'ai repris la dépêche initiale et traduit à la hache l'introduction.
> >
> > C'est contraire à la politique éditorial du site. Il faut que ce soit un
> > contenu original.
> 
> Je ne savais pas, ayant souvent vu ce cas de figure sur linuxfr, il me
> semblait pertinent de faire de même. Cela donnait une base de travail
> plus complète et éviter d'avoir une dépêche vide.

Les modérateurs sont très stricte sur ce point pour les dépêches mais
pas pour les journaux.

> >> Cela devrait être plus facile pour completer et traduire le restant.
> > La traduction dont je parlais est celle du site de Tryton.
> 
> Cela n’empêchait pas d'en profiter dans un sens ou dans l'autre. :)

Évidement un patch pout le site web est le bien venu comme je l'ai dit
précédement.

-- 
Cédric Krier - B2CK SPRL
Email/Jabber: [email protected]
Tel: +32 472 54 46 59
Website: http://www.b2ck.com/

Attachment: pgpn7Hn8_TowF.pgp
Description: PGP signature

Répondre à