Le 18 mai 2018 à 14:49, Cédric Krier <[email protected]> a écrit : > Bonjour, > > On 2018-05-18 14:09, JC Michel wrote: >> On 17 May 2018, at 12:06, Dominique Chabord wrote: >> > Le 17 mai 2018 à 11:54, JC Michel <[email protected]> a >> > écrit : >> > >> >> >> >> J’affecte Préférences > Langages à l’utilisateur. >> >> J’enregistre. Je >> >> reconnecte au client. >> >> Même sur les nouveaux documents générés, le bon de livraison, la >> >> vente et la >> >> facture sont toujours en anglais. >> > >> > Quelle est la langue du client ? >> >> Les Tiers clients n’ont aucune valeur affectée dans le champ Langue. >> Mais quelle qu’elle soit, les factures doivent être dans la langue de >> la société, donc le français dans mon cas. > > Les factures sont dans la langue du client. Et si celle-ci n'a pas de > langue définie alors c'est la langue par défaut du système qui est prise > (voir ir.configuration et > http://doc.tryton.org/4.8/trytond/doc/topics/configuration.html#language). > > Par contre, je ne pense pas que ce soit correcte de dire que toutes les > factures émises par une société française doivent être en français. > > «En revanche, l'obligation d'employer le français ne s'applique pas aux > documents (factures par exemple) échangés par les professionnels, > personnes de droit privé françaises et étrangères qui ne sont pas > consommateurs ou utilisateurs finals des biens, produits et services.» > Ref: > https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/Publications/Vie-pratique/Fiches-pratiques/emploi-langue-francaise >
il y a des dérogations en effet. Pour ma part, j'ai modifié le modèle pour que la facture soit bloquée en mode bilingue français et anglais et ne soit plus traduite. -- Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes tryton-fr. Cette discussion peut être lue sur le Web à l'adresse https://groups.google.com/d/msgid/tryton-fr/CAHZrxK45bYDTSKp%3Do6i%3Df9hmFykOaGduCk9xddxPUq_iwdSXvg%40mail.gmail.com.
