Debian release party 想来是多年一遇啊,下一次都不知道是什么时候……(逃

Regards,

2017-06-11 22:17 GMT-05:00 Zamir SUN <[email protected]>:

> 看起来Debian活动比Fedora活动更容易吸引人。。。作为对你萌的回应,我刚刚发出了取消周六的Fedora聚会
> 的最终邮件(虽然早在上周就已经确定取消了)。
>
> https://lists.fedoraproject.org/archives/list/chinese@
> lists.fedoraproject.org/thread/6J5KJQ7DVE3FAOBQHM3NCZ25J5SCVAYO/
>
> On Mon, Jun 12, 2017 at 10:41 AM, Jason Lau
> <[email protected]> wrote:
> > Hi Tunars,
> >
> > 本次活动特别邀请到了 Debian 项目的现任领导人 Chris Lamb。
> > In Debian Stretch Release Party, Debian Project Leader Chris Lamb is
> > invited.
> >
> > Debian 项目具有二十多年的历史,作为全球最大的开源社区协作项目之一,为全世界用户带来了高质量、自由开放源代码的操作系统平台,并成为了
> Ubuntu
> > 等流行自由操作系统的基础。本次活动在新版本发布当日举行,庆祝新版 Debian 的发布、
> 总结过去数年的开发内容并对自由软件和自由操作系统的未来进行展望。
> >
> > 时间:2017 年 6 月 17 日(本周六)下午 14:00。
> > 地点:清华大学李兆基科技大楼 B-558。
> > When: June 17, 14:00 CST (UTC+8)
> > Where: Tsinghua University Lee Shau Kee Science and Technology Building,
> > B-558
> >
> >
> > 活动包括:庆祝 Debian Stretch 的发布、技术讲座以及 Install Party 等等……
> > 现场将由 Debian Project Leader 提供 Debian 贴纸,另外也有 TUNA 的贴纸发放。
> > What: Debian Stretch Release Celebration, some talks, install party, …
> > Provided: Debian GNU/Linux stickers from the DPL, TUNA stickers
> >
> >
> > 请带上你的笔记本或者其他设备,以及你的 GPG fingerprints :-) 由李兆基科技大楼北侧 iCenter 入口进入活动教室。
> > Bring yourself with your laptop or other devices, GPG fingerprints. Use
> > north iCenter entrance.
> >
> > 具体信息,请参看 https://tuna.moe/event/2017/debian-stretch/。
> >
> > 活动已添加到 TUNA 日历上。
> >
> > Cheers,
> > 家昌猫
> >
> > --
> > 劉家昌
> > Jason Lau
> >
> > +1 (929) 273-1217
> >
> > 清华大学学生网络与开源软件协会
> > Tsinghua University TUNA Association
> > 中国北京市海淀区 100084
> > Haidian District, Beijing, 100084, P.R.China
> >
> > --
> >
> > ---
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "TUNA 主邮件列表" group.
> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> > email to [email protected].
> > To post to this group, send email to [email protected].
> > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
>
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "TUNA 主邮件列表" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> To post to this group, send email to [email protected].
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>

-- 

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TUNA 
主邮件列表" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

回复