Author: jerome
Date: 2009-04-02 12:25:45 +0200 (Thu, 02 Apr 2009)
New Revision: 4321
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
Log:
*Updated strings from pootle
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:41+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage:
en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain;
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2;
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:41+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage:
en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain;
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2;
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
msgid "Skype gadget"
msgstr "Skype Gadget"
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-02
10:37+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
+msgid "Skype gadget"
+msgstr "Skype gadget"
+
+msgid "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+msgstr "El gadget para Skype convierte a su Tux Droid en un telefono Skype"
+
+msgid "Quit the gadget after a call"
+msgstr "Salir del gadget el finalizar la llamada"
+
+msgid "Quit Skype after a call"
+msgstr "Salir de Skype despues llamar"
+
+msgid "Set your status"
+msgstr "Camiar el estado"
+
+msgid "Keep my current status"
+msgstr "Mantener mi estado actual"
+
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
+
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "No molestar"
+
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+msgid "Skype me"
+msgstr "Skype me"
+
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
+
+msgid "connecting"
+msgstr "coectando"
+
+msgid "connected"
+msgstr "conectado"
+
+msgid "Cannot find Skype client"
+msgstr "No puedo encontrar el cliente de Skype"
+
+msgid "I cannot get connected to your Skeyepe. Please, check if you are
connected. And verify if I can access skeyepe."
+msgstr "No he podido conectar con su Skype. Por favor compruebe que esta
conectado y verifique si puede acceder a skype."
+
+msgid "I cannot found online user or registered cell numbers"
+msgstr "No puedo encontrar usuarios en linea o con telefonos registrados"
+
+msgid "Sorry, it looks like skeyepe is not installed. Please go to the skeyepe
website to download the software."
+msgstr "Lo siento, parece que Skype no esta instalado. Por vafor vaya a la
página de Skype y descargue la aplicación."
+
Property changes on:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:33+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:33+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
msgid "Skype gadget"
msgstr "Gadget Skype"
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
<html>
<body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use Tux Droid to
make Skype calls with the Skype gadget.<br> Please note you can only make calls
and not receive any with this gadget<br> version. If you are not familar with
Skype you can find the software and<br> information here: www.skype.com<br> If
you see a popup window with "Python.exe wants to use Skype" just<br> click
"Allow access".<br><br> <I>To make a Skype call with the remote
control:</I><br> <B>- Down/up arrow button :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Ok button or green phone button
:</B> to call the currently selected contact<br> <B>- Ok button again or red
phone button while calling :</B> to end the call<br> <I>To make a Skype call
with Tux Droid :</I><br> <B>- Left/Rright wing :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Head button for one second:</B> to
call the currently selected contact.<br> <B>- Head button for one second while
calling :</B> to end the call<br> <I>The Skype gadget configuration
options:</I><br> <B>- Quit the gadget after a call:</B> will bring you back to
your Favorites when finishing a call<br> <B>- Quit Skype after a call:</B> will
close the Skype client after finishing a call<br> <B>- Skype status:</B> will
set your Skype status<br> </font>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use Tux Droid to
make Skype calls with the Skype gadget.<br> Please note you can only make calls
and not receive any with this gadget<br> version. If you are not familar with
Skype you can find the software and<br> information here: www.skype.com<br> If
you see a popup window with "Python.exe wants to use Skype" just<br> click
"Allow access".<br><br> <I>To make a Skype call with the remote
control:</I><br> <B>- Down/up arrow button :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Ok button or green phone button
:</B> to call the currently selected contact<br> <B>- Ok button again or red
phone button while calling :</B> to end the call<br> <I>To make a Skype call
with Tux Droid :</I><br> <B>- Left/Rright wing :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Head button for one second :</B> to
call the currently selected contact.<br> <B>- Head button for one second while
calling :</B> to end the call<br> <I>The Skype gadget configuration
options:</I><br> <B>- Quit the gadget after a call:</B> will bring you back to
your Favorites when finishing a call<br> <B>- Quit Skype after a call:</B> will
close the Skype client after finishing a call<br> <B>- Skype status:</B> will
set your Skype status<br> </font>
</body>
</html>
\ No newline at end of file
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html>
+ <body>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use a Tux Droid
para hacer llamadas Skype con el gadget para Skype<br> Por favor tenge en
cuenta que unicamente puede realizar llamadas con este gadget, no
recibirlas<br> Si no esta familiarizado con Skype puede encontrar la aplicacion
e<br> informacion aqui: www.skype.com<br> Si ve una ventana con el aviso
"Python.exe quiere usar Skype" unicamente debe hacer<br> click en "Permitir
acceso".<br><br> <I>Para hacer una llamada de Skype con el control
remoto:</I><br> <B>- Botones Arriba/Abajo :</B> Ir al contacto
siguiente/anterior en la lista de contactos de Skype<br> <B>- Boton Ok bo boton
del telefono verde :</B> para llamar al contacto seleccionado actualmente<br>
<B>- Boton Ok de nuevo o boton del telefono rojo durante una llamada :</B> para
finalizar la llamada<br> <I>Para hacer una llamada con Tux Droid :</I><br>
<B>- Ala derecha/izquierda :</B> Ir al contacto siguiente/anterior en la lista
de contactos de Skype<br> <B>- Boton de la cabeza :</B> para llamar al contacto
seleccionado actualmente<br> <B>- Boton de la cabeza durante una llamada :</B>
para finalizar la llamada<br> <I>Opciones de configuracion del gadget
Skype:</I><br> <B>- Salir del gadget despues de la llamada:</B> regresara a sus
Favoritos cuando termine la llamada<br> <B>- Salir de Skype despues de la
llamada:</B> cerrara Skype tras finalizar la llamada<br> <B>- Estado de
Skype:</B> establece su estado en Skype<br> </font>
+ </body>
+ </html>
\ No newline at end of file
Property changes on:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
<html>
<body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Utiliser Tux
Droid pour effectuer des appels avec le gadget Skype<br> S'il vous plait, notez
bien que vous ne pourrez que passer des appels avec ce gadget.<br> Si vous
n'êtes pas familier avec Skype, vous pourrez trouver ce logiciel et<br> plus
d'informations ici : www.skype.com<br> Si vous voyer un popup avec "Python.exe
veut utiliser Skype", <br> Cliquez sur "Autoriser accès"<br><br> <I>Pour
faire un appel Skype avec la télécommande:</I><br> <B>- Flèche bas/haut :</B>
Va vers le contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>-
Bouton OK ou téléphone vert :</B> appeler le contact sélectionné.<br> <B>-
Bouton OK ou téléphone rouge en appellant :</B> finir l'appel.<br>
<I>Effectuer un appel avec Tux Droid :</I><br> <B>Aile gauche/droite : </B>
Aller au contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton
de tête pendant une seconde : </B> appeller le contact sélectionné.<br> <B>-
Bouton de tête pendant une seconde lorsqu'un appel est en cours :</B> finir
l'appel.<br> <I>Options de configurations du gadget Skype :</I><br> <B>-
Quitter le gadget après un appel : </B> quittera le gadget après un appel quand
ce dernier se termine.<br> <B>- Quitter Skype après un appel</B> quittera votre
client Skype après un appel.<br> <B>- Status Skype :</B> va mettre à jour votre
status.<br> </font>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Utiliser Tux
Droid pour effectuer des appels avec le gadget Skype<br> S'il vous plait, notez
bien que vous ne pourrez que passer des appels avec ce gadget.<br> Si vous
n'êtes pas familier avec Skype, vous pourrez trouver ce logiciel et<br> plus
d'informations ici : www.skype.com<br> Si vous voyer un popup avec "Python.exe
veut utiliser Skype", <br> Cliquez sur "Autoriser accès"<br><br> <I>Pour faire
un appel Skype avec la télécommande:</I><br> <B>- Flèche bas/haut :</B> Va vers
le contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton OK ou
téléphone vert :</B> appeler le contact sélectionné.<br> <B>- Bouton OK ou
téléphone rouge en appellant :</B> finir l'appel.<br> <I>Effectuer un appel
avec Tux Droid :</I><br> <B>Aile gauche/droite : </B> Va vers le contact
suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton de tête pendant
une seconde :</B> appeller le contact sélectionné.<br> <B>- Bouton de tête
pendant une seconde lors d'un appel :</B> finir l'appel.<br> <I>Options de
configurations du gadget Skype :</I><br> <B>- Quitter le gadget après un appel
: </B> quittera le gadget après un appel quand ce dernier se termine.<br> <B>-
Quitter Skype après un appel</B> quittera votre client Skype après un
appel.<br> <B>- Status Skype :</B> va mettre à jour votre status.<br> </font>
</body>
</html>
\ No newline at end of file
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
<html>
<body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Verander Tux
Droid in een Skype telefoon.<br> Merk op dat je enkel gesprekken kunt starten
en geen ontvangen met de<br> huidige versie van de gadget. Indien je nooit
gehoord hebt van Skype dan kan<br> je de software en meer info hier vinden:
www.skype.com<br> Als je een popup venster ziet met "Python.exe will Skype
gebruiken",<br> klik dan op "Toegang toestaan".<br><br> <I>Om met Skype te
bellen via de afstandsbediening:</I><br> <B>- Pijl omhoog/omlaag knop :</B> Ga
naar het volgende/vorige contact in de Skype lijst<br> <B>- Ok knop of knop met
de groene telefoon :</B> bel de huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>-
Ok knop opnieuw of de knop met de rode telefoon tijdens het gesprek :</B> Om
het Skype gesprek te beëindigen<br> <I>Om met Skype te bellen via Tux Droid
:</I><br> <B>- Linker/rechter vleugel :</B> Ga naar het volgende/vorige contact
uit de Skype contact lijst<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde :</B> bel de
huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- Hoofd knop ingedrukt houden
voor 1 seconde tijdens het gesprek :</B> Beëindigt het Skype gesprek<br> <I>De
Skype gadget configuratie opties:</I><br> <B>- Sluit gadget af na het
gesprek:</B> Om terug te keren naar favorieten wanneer het gesprek beëindigt
is<br> <B>- Sluit Skype af na het gesprek:</B> Zal de Skype software afsluiten
na het gesprek<br> <B>- Skype status:</B> Wijzig je Skype status<br> </font>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Verander Tux
Droid in een Skype telefoon.<br> Merk op dat je enkel gesprekken kunt starten
en geen ontvangen met de<br> huidige versie van de gadget. Indien je nooit
gehoord hebt van Skype dan kan<br> je de software en meer info hier vinden:
www.skype.com<br> Als je een popup venster ziet met "Python.exe will Skype
gebruiken",<br> klik dan op "Toegang toestaan".<br><br> <I>Om met Skype te
bellen via de afstandsbediening:</I><br> <B>- Pijl omhoog/omlaag knop :</B> Ga
naar het volgende/vorige contact in de Skype lijst<br> <B>- Ok knop of knop met
de groene telefoon :</B> bel de huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>-
Ok knop opnieuw of de knop met de rode telefoon tijdens het gesprek :</B> Om
het Skype gesprek te beëindigen<br> <I>Om met Skype te bellen via Tux Droid
:</I><br> <B>- Linker/rechter vleugel :</B> Ga naar het volgende/vorige contact
in de Skype lijst<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde :</B> bel de huidige
geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde tijdens het
gesprek :</B> Beëindigt het Skype gesprek<br> <I>De Skype gadget configuratie
opties:</I><br> <B>- Sluit gadget af na het gesprek:</B> Om terug te keren naar
favorieten wanneer het gesprek beëindigt is<br> <B>- Sluit Skype af na het
gesprek:</B> Zal de Skype software afsluiten na het gesprek<br> <B>- Skype
status:</B> Wijzig je Skype status<br> </font>
</body>
</html>
\ No newline at end of file
Modified:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:38+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage:
nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain;
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2;
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31
16:38+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage:
nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain;
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2;
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
msgid "Skype gadget"
msgstr "Skype Gadget"
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn