Author: jerome
Date: 2009-04-02 12:25:45 +0200 (Thu, 02 Apr 2009)
New Revision: 4321

Added:
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
Modified:
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
   
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
Log:
*Updated strings from pootle

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
        2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
        2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:41+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke 
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: 
en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; 
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:41+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke 
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: 
en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; 
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 msgid "Skype gadget"
 msgstr "Skype Gadget"

Added: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
                                (rev 0)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
        2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-04-02 
10:37+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team: 
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: 
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: 
nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
+msgid "Skype gadget"
+msgstr "Skype gadget"
+
+msgid "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+msgstr "El gadget para Skype convierte a su Tux Droid en un telefono Skype"
+
+msgid "Quit the gadget after a call"
+msgstr "Salir del gadget el finalizar la llamada"
+
+msgid "Quit Skype after a call"
+msgstr "Salir de Skype despues llamar"
+
+msgid "Set your status"
+msgstr "Camiar el estado"
+
+msgid "Keep my current status"
+msgstr "Mantener mi estado actual"
+
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
+
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "No molestar"
+
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+msgid "Skype me"
+msgstr "Skype me"
+
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
+
+msgid "connecting"
+msgstr "coectando"
+
+msgid "connected"
+msgstr "conectado"
+
+msgid "Cannot find Skype client"
+msgstr "No puedo encontrar el cliente de Skype"
+
+msgid "I cannot get connected to your Skeyepe. Please, check if you are 
connected. And verify if I can access skeyepe."
+msgstr "No he podido conectar con su Skype. Por favor compruebe que esta 
conectado y verifique si puede acceder a skype."
+
+msgid "I cannot found online user or registered cell numbers"
+msgstr "No puedo encontrar usuarios en linea o con telefonos registrados"
+
+msgid "Sorry, it looks like skeyepe is not installed. Please go to the skeyepe 
website to download the software."
+msgstr "Lo siento, parece que Skype no esta instalado. Por vafor vaya a la 
página de Skype y descargue la aplicación."
+


Property changes on: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/es.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
        2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
        2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:33+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team: 
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: 
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: 
nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:33+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team: 
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: 
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: 
nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 msgid "Skype gadget"
 msgstr "Gadget Skype"

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
 2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
 2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html>
  <body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use Tux Droid to 
make Skype calls with the Skype gadget.<br> Please note you can only make calls 
and not receive any with this gadget<br>  version. If you are not familar with 
Skype you can find the software and<br>  information here: www.skype.com<br> If 
you see a popup window with "Python.exe wants to use Skype" just<br>  click 
"Allow access".<br><br>  <I>To make a Skype call with the remote 
control:</I><br> <B>- Down/up arrow button :</B> Go to the next/previous 
contact in the Skype contact list<br> <B>- Ok button or green phone button 
:</B> to call the currently selected contact<br> <B>- Ok button again or red 
phone button while calling :</B> to end the call<br>  <I>To make a Skype call 
with Tux Droid :</I><br> <B>- Left/Rright wing :</B> Go to the next/previous 
contact in the Skype contact list<br> <B>- Head button for one second:</B> to 
call the currently selected contact.<br> <B>- Head button for one second while 
calling :</B> to end the call<br>  <I>The Skype gadget configuration 
options:</I><br> <B>- Quit the gadget after a call:</B> will bring you back to 
your Favorites when finishing a call<br> <B>- Quit Skype after a call:</B> will 
close the Skype client after finishing a call<br> <B>- Skype status:</B> will 
set your Skype status<br> </font> 
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use Tux Droid to 
make Skype calls with the Skype gadget.<br> Please note you can only make calls 
and not receive any with this gadget<br> version. If you are not familar with 
Skype you can find the software and<br> information here: www.skype.com<br> If 
you see a popup window with "Python.exe wants to use Skype" just<br> click 
"Allow access".<br><br>  <I>To make a Skype call with the remote 
control:</I><br> <B>- Down/up arrow button :</B> Go to the next/previous 
contact in the Skype contact list<br> <B>- Ok button or green phone button 
:</B> to call the currently selected contact<br> <B>- Ok button again or red 
phone button while calling :</B> to end the call<br>  <I>To make a Skype call 
with Tux Droid :</I><br> <B>- Left/Rright wing :</B> Go to the next/previous 
contact in the Skype contact list<br> <B>- Head button for one second :</B> to 
call the currently selected contact.<br> <B>- Head button for one second while 
calling :</B> to end the call<br>  <I>The Skype gadget configuration 
options:</I><br> <B>- Quit the gadget after a call:</B> will bring you back to 
your Favorites when finishing a call<br> <B>- Quit Skype after a call:</B> will 
close the Skype client after finishing a call<br> <B>- Skype status:</B> will 
set your Skype status<br> </font> 
  </body>
  </html> 
\ No newline at end of file

Added: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
                         (rev 0)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
 2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html>
+ <body>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use a Tux Droid 
para hacer llamadas Skype con el gadget para Skype<br> Por favor tenge en 
cuenta que unicamente puede realizar llamadas con este gadget, no 
recibirlas<br> Si no esta familiarizado con Skype puede encontrar la aplicacion 
e<br> informacion aqui: www.skype.com<br> Si ve una ventana con el aviso 
"Python.exe quiere usar Skype" unicamente debe hacer<br> click en "Permitir 
acceso".<br><br>  <I>Para hacer una llamada de Skype con el control 
remoto:</I><br> <B>- Botones Arriba/Abajo :</B> Ir al contacto 
siguiente/anterior en la lista de contactos de Skype<br> <B>- Boton Ok bo boton 
del telefono verde :</B> para llamar al contacto seleccionado actualmente<br> 
<B>- Boton Ok de nuevo o boton del telefono rojo durante una llamada :</B> para 
finalizar la llamada<br>  <I>Para hacer una llamada con Tux Droid :</I><br> 
<B>- Ala derecha/izquierda :</B> Ir al contacto siguiente/anterior en la lista 
de contactos de Skype<br> <B>- Boton de la cabeza :</B> para llamar al contacto 
seleccionado actualmente<br> <B>- Boton de la cabeza durante una llamada :</B> 
para finalizar la llamada<br>  <I>Opciones de configuracion del gadget 
Skype:</I><br> <B>- Salir del gadget despues de la llamada:</B> regresara a sus 
Favoritos cuando termine la llamada<br> <B>- Salir de Skype despues de la 
llamada:</B> cerrara Skype tras finalizar la llamada<br> <B>- Estado de 
Skype:</B> establece su estado en Skype<br> </font> 
+ </body>
+ </html> 
\ No newline at end of file


Property changes on: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_es.html
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
 2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
 2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html>
  <body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Utiliser Tux 
Droid pour effectuer des appels avec le gadget Skype<br> S'il vous plait, notez 
bien que vous ne pourrez que passer des appels avec ce gadget.<br>  Si vous 
n'êtes pas familier avec Skype, vous pourrez trouver ce logiciel et<br>  plus 
d'informations ici : www.skype.com<br> Si vous voyer un popup avec "Python.exe 
veut utiliser Skype", <br>  Cliquez sur "Autoriser accès"<br><br>  <I>Pour 
faire un appel Skype avec la télécommande:</I><br> <B>- Flèche bas/haut :</B> 
Va vers le contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- 
Bouton OK ou téléphone vert :</B> appeler le contact sélectionné.<br> <B>- 
Bouton OK ou téléphone rouge en appellant :</B> finir l'appel.<br>  
<I>Effectuer un appel avec Tux Droid :</I><br> <B>Aile gauche/droite : </B> 
Aller au contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton 
de tête pendant une seconde : </B> appeller le contact sélectionné.<br> <B>- 
Bouton de tête pendant une seconde lorsqu'un appel est en cours :</B> finir 
l'appel.<br>  <I>Options de configurations du gadget Skype :</I><br> <B>- 
Quitter le gadget après un appel : </B> quittera le gadget après un appel quand 
ce dernier se termine.<br> <B>- Quitter Skype après un appel</B> quittera votre 
client Skype après un appel.<br> <B>- Status Skype :</B> va mettre à jour votre 
status.<br> </font> 
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Utiliser Tux 
Droid pour effectuer des appels avec le gadget Skype<br> S'il vous plait, notez 
bien que vous ne pourrez que passer des appels avec ce gadget.<br> Si vous 
n'êtes pas familier avec Skype, vous pourrez trouver ce logiciel et<br> plus 
d'informations ici : www.skype.com<br> Si vous voyer un popup avec "Python.exe 
veut utiliser Skype", <br> Cliquez sur "Autoriser accès"<br><br>  <I>Pour faire 
un appel Skype avec la télécommande:</I><br> <B>- Flèche bas/haut :</B> Va vers 
le contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton OK ou 
téléphone vert :</B> appeler le contact sélectionné.<br> <B>- Bouton OK ou 
téléphone rouge en appellant :</B> finir l'appel.<br>  <I>Effectuer un appel 
avec Tux Droid :</I><br> <B>Aile gauche/droite : </B> Va vers le contact 
suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton de tête pendant 
une seconde :</B> appeller le contact sélectionné.<br> <B>- Bouton de tête 
pendant une seconde lors d'un appel :</B> finir l'appel.<br>  <I>Options de 
configurations du gadget Skype :</I><br> <B>- Quitter le gadget après un appel 
: </B> quittera le gadget après un appel quand ce dernier se termine.<br> <B>- 
Quitter Skype après un appel</B> quittera votre client Skype après un 
appel.<br> <B>- Status Skype :</B> va mettre à jour votre status.<br> </font> 
  </body>
  </html> 
\ No newline at end of file

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
 2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
 2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html>
  <body>
- <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Verander Tux 
Droid in een Skype telefoon.<br> Merk op dat je enkel gesprekken kunt starten 
en geen ontvangen met de<br>  huidige versie van de gadget. Indien je nooit 
gehoord hebt van Skype dan kan<br>  je de software en meer info hier vinden: 
www.skype.com<br> Als je een popup venster ziet met "Python.exe will Skype 
gebruiken",<br>  klik dan op "Toegang toestaan".<br><br>  <I>Om met Skype te 
bellen via de afstandsbediening:</I><br> <B>- Pijl omhoog/omlaag knop :</B> Ga 
naar het volgende/vorige contact in de Skype lijst<br> <B>- Ok knop of knop met 
de groene telefoon :</B> bel de huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- 
Ok knop opnieuw of de knop met de rode telefoon tijdens het gesprek :</B> Om 
het Skype gesprek te beëindigen<br>  <I>Om met Skype te bellen via Tux Droid 
:</I><br> <B>- Linker/rechter vleugel :</B> Ga naar het volgende/vorige contact 
uit de Skype contact lijst<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde :</B> bel de 
huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- Hoofd knop ingedrukt houden 
voor 1 seconde tijdens het gesprek :</B> Beëindigt het Skype gesprek<br>  <I>De 
Skype gadget configuratie opties:</I><br> <B>- Sluit gadget af na het 
gesprek:</B> Om terug te keren naar favorieten wanneer het gesprek beëindigt 
is<br> <B>- Sluit Skype af na het gesprek:</B> Zal de Skype software afsluiten 
na het gesprek<br> <B>- Skype status:</B> Wijzig je Skype status<br> </font> 
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Verander Tux 
Droid in een Skype telefoon.<br> Merk op dat je enkel gesprekken kunt starten 
en geen ontvangen met de<br> huidige versie van de gadget. Indien je nooit 
gehoord hebt van Skype dan kan<br> je de software en meer info hier vinden: 
www.skype.com<br> Als je een popup venster ziet met "Python.exe will Skype 
gebruiken",<br> klik dan op "Toegang toestaan".<br><br>  <I>Om met Skype te 
bellen via de afstandsbediening:</I><br> <B>- Pijl omhoog/omlaag knop :</B> Ga 
naar het volgende/vorige contact in de Skype lijst<br> <B>- Ok knop of knop met 
de groene telefoon :</B> bel de huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- 
Ok knop opnieuw of de knop met de rode telefoon tijdens het gesprek :</B> Om 
het Skype gesprek te beëindigen<br>  <I>Om met Skype te bellen via Tux Droid 
:</I><br> <B>- Linker/rechter vleugel :</B> Ga naar het volgende/vorige contact 
in de Skype lijst<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde :</B> bel de huidige 
geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- Hoofd knop voor 1 seconde tijdens het 
gesprek :</B> Beëindigt het Skype gesprek<br>  <I>De Skype gadget configuratie 
opties:</I><br> <B>- Sluit gadget af na het gesprek:</B> Om terug te keren naar 
favorieten wanneer het gesprek beëindigt is<br> <B>- Sluit Skype af na het 
gesprek:</B> Zal de Skype software afsluiten na het gesprek<br> <B>- Skype 
status:</B> Wijzig je Skype status<br> </font> 
  </body>
  </html> 
\ No newline at end of file

Modified: 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
===================================================================
--- 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
        2009-04-02 09:02:36 UTC (rev 4320)
+++ 
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
        2009-04-02 10:25:45 UTC (rev 4321)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-31 16:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:38+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke 
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: 
nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; 
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-04-02 11:21+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-31 
16:38+0200\nLast-Translator: Sebastiaan Vanpoucke 
<[email protected]>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: 
nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; 
plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 msgid "Skype gadget"
 msgstr "Skype Gadget"


------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to