Author: jerome
Date: 2009-07-02 10:44:10 +0200 (Thu, 02 Jul 2009)
New Revision: 4999

Removed:
   software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.po
   software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.wiki
   software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.po
   software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.wiki
Log:
* Deleted some translation files ( that will be for later on ).

Deleted: software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.po 
2009-07-02 08:41:45 UTC (rev 4998)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.po 
2009-07-02 08:44:10 UTC (rev 4999)
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-03 11:55+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA 
HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <em...@address>\nLanguage-Team: LANGUAGE 
<[email protected]>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Translate Toolkit 
1.3.0\n"
-
-msgid "Xmms Plugin"
-msgstr "Xmms Plugin"
-
-msgid "Play location"
-msgstr "Reproducir Localización"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-msgid "Quit xmms when quiting the plugin"
-msgstr "Salir de xmms al salir del plugin"
-
-msgid "Take control of XMMS with the Tux Droid remote control or flippers."
-msgstr "El XMMS Player asume el control de XMMS con el control remoto de Tux 
Droid o usando sus alas."
-
-msgid "The plugin could not find XMMS. For using this plugin, please make sure 
you have XMMS installed."
-msgstr "El plugin no ha podido encontrar XMMS. Para usar este plugin por favor 
asegurese de tener la aplicacion XMMS instalada."
-

Deleted: software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.wiki
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.wiki       
2009-07-02 08:41:45 UTC (rev 4998)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/es.wiki       
2009-07-02 08:44:10 UTC (rev 4999)
@@ -1,17 +0,0 @@
-== Synopsis ==
-Active la opcion "Reproducir Localización" para generar una lista de 
reproducción de la 
-ruta especificada. Desactivando "Reproducir Localización" se iniciará el 
reproductor con 
-la lista de reproducción de la última sesión. 
-
-Para controlar XMMS con el control remoto se usan los siguientes botones :
-
-* Play/Pause : inicia o pausa la pista en curso
-* OK : inicia o pausa la pista en curso
-* Stop : detiene la pista en curso
-* Skip previous/next : Salta a la pista siguiente/anterior
-* Flacha arriba/abajo : Salta a la pista siguiente/anterior
-
-Para controlar XMMS con Tux :
-
-* ala izquierda/derecha : salta a la pista siguiente/anterior
- 

Deleted: software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.po
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.po 
2009-07-02 08:41:45 UTC (rev 4998)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.po 
2009-07-02 08:44:10 UTC (rev 4999)
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: 
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-03 11:55+0200\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA 
HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <em...@address>\nLanguage-Team: LANGUAGE 
<[email protected]>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; 
charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nX-Generator: Translate Toolkit 
1.3.0\n"
-
-msgid "Xmms Plugin"
-msgstr "Xmms Plugin"
-
-msgid "Play location"
-msgstr "Play location"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
-
-msgid "Quit xmms when quiting the plugin"
-msgstr "Stop xmms bij afsluiten van de plugin"
-
-msgid "Take control of XMMS with the Tux Droid remote control or flippers."
-msgstr "Met XMMS gadget kan je XMMS controleren met de Tux Droid 
afstandsbediening of met de vleugels."
-
-msgid "The plugin could not find XMMS. For using this plugin, please make sure 
you have XMMS installed."
-msgstr "De plugin kan XMMS niet vinden. Gelieve te controleren of XMMS 
geïnstalleerd is om deze plugin te gebruiken."
-

Deleted: software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.wiki
===================================================================
--- software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.wiki       
2009-07-02 08:41:45 UTC (rev 4998)
+++ software_suite_v3/software/plugin/plugin-xmms/trunk/resources/nl.wiki       
2009-07-02 08:44:10 UTC (rev 4999)
@@ -1,15 +0,0 @@
-== Synopsis ==
-
-Activeer de optie "Speel locatie af" om een playlist te genereren van de 
gekozen locatie. 
-Wanneer de optie "Speel locatie af" is gedeactiveerd zal de player de playlist 
gebruiken van de laatste sessie.
-
-Volgende knoppen worden gebruikt om XMMS te controleren met de 
afstandsbediening :
-* Play/Pauze : Om de huidige song af te spelen of te pauzeren
-* OK : Om de huidige song af te spelen of te pauzeren
-* Stop : Stopt de huidige song
-* Skip vorig/volgend : Skip naar de vorige/volgende song
-* Pijl omhoog/omlaag : Skip naar de vorige/volgende song
-
-Om XMMS te bedienen via Tux :
-
-* linker/rechter vleugel : Skip naar de vorige/volgende song


------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to