Author: jerome
Date: 2009-12-17 12:31:07 +0100 (Thu, 17 Dec 2009)
New Revision: 5996

Modified:
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/en.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/fr.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/help.wiki
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.wiki
Log:
* Fixed po and wiki files.

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/en.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/en.po
       2009-12-17 08:55:27 UTC (rev 5995)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/en.po
       2009-12-17 11:31:07 UTC (rev 5996)
@@ -1,11 +1,11 @@
 msgid "Plugin skype"
-msgstr "Plugin skype"
+msgstr "Plugin Skype"
 
 msgid "This plugin controls skype application"
-msgstr "This plugin controls skype application"
+msgstr "This plugin controls the Skype application"
 
 msgid "Notify incoming Emoticons"
-msgstr "Notify incoming Emoticons"
+msgstr "Notify incoming emoticons"
 
 msgid "Notify incoming TTS messages"
 msgstr "Notify incoming TTS messages"
@@ -20,16 +20,16 @@
 msgstr "I am currently in a conversation, please call me back later"
 
 msgid "Your call with {0} has been terminated because you are already in call"
-msgstr "Your call with {0} has been terminated because you are already in call"
+msgstr "Your incoming call with {0} has been terminated, because you are 
already in a conversation."
 
 msgid "You have a message from {0}"
 msgstr "You have a message from {0}"
 
 msgid "{0} is calling you"
-msgstr "{0} is calling you"
+msgstr "{0} is calling you;"
 
 msgid "Sorry, it looks like skype is not installed. Please go to the skype 
website to download the software."
-msgstr "Sorry, it looks like skype is not installed. Please go to the skype 
website to download the software."
+msgstr "Sorry, it looks like skeyep is not installed. Please go to the skeyep 
website to download the software"
 
 msgid "Quit gadget"
 msgstr "Quit gadget"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/fr.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/fr.po
       2009-12-17 08:55:27 UTC (rev 5995)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/fr.po
       2009-12-17 11:31:07 UTC (rev 5996)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid "Plugin skype"
-msgstr "Plugin skype"
+msgstr "Plugin Skype"
 
 msgid "This plugin controls skype application"
-msgstr "Ce plugin contrôle l'application skype"
+msgstr "Ce plugin contrôle l'application Skype"
 
 msgid "Notify incoming Emoticons"
 msgstr "Jouer les émoticones"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/help.wiki
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/help.wiki
   2009-12-17 08:55:27 UTC (rev 5995)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/help.wiki
   2009-12-17 11:31:07 UTC (rev 5996)
@@ -1,2 +1,2 @@
 = Synopsis =
-This plugin controls the skype application.
+This plugin controls the Skype application.

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.po
       2009-12-17 08:55:27 UTC (rev 5995)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.po
       2009-12-17 11:31:07 UTC (rev 5996)
@@ -2,34 +2,34 @@
 msgstr "Skype plugin"
 
 msgid "This plugin controls skype application"
-msgstr "Deze plugin controleert de Skype software"
+msgstr "Deze plugin betstuurt de Skype software"
 
 msgid "Notify incoming Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Meld inkomende emoticons"
 
 msgid "Notify incoming TTS messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meld inkomende TTS berichten"
 
 msgid "Start Skype notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Start Skype verwittigingen"
 
 msgid "Activate the Skype notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer Skype verwittigingen"
 
 msgid "I am currently in a conversation, please call me back later"
-msgstr ""
+msgstr "Ik ben op het ogenblik in gesprek, probeer later opnieuw"
 
 msgid "Your call with {0} has been terminated because you are already in call"
-msgstr ""
+msgstr "De binnenkomende oproep van {0}, werd beëindigd aangezien je al in 
gesprek bent."
 
 msgid "You have a message from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt een bericht van {0}"
 
 msgid "{0} is calling you"
-msgstr ""
+msgstr "{0} is je aan het bellen"
 
 msgid "Sorry, it looks like skype is not installed. Please go to the skype 
website to download the software."
-msgstr "Sorry, maar skype is niet geïnstalleerd. Gelieve naar de skype website 
te gaan en de software te downloaden."
+msgstr "Sorry, maar skaip is niet geïnstalleerd. Gelieve naar de skaip website 
te gaan en de software te installeren."
 
 msgid "Quit gadget"
-msgstr "Verlaat gadget"
+msgstr "Gadget afsluiten"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.wiki
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.wiki
     2009-12-17 08:55:27 UTC (rev 5995)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-skype/branches/in_out_plugin/resources/nl.wiki
     2009-12-17 11:31:07 UTC (rev 5996)
@@ -1,2 +1,2 @@
 = Synopsis =
-Deze plugin controleert de Skype software.
+Deze plugin bestuurt de Skype software.


------------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community
Take advantage of Verizon's best-in-class app development support
A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy
Join now and get one step closer to millions of Verizon customers
http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev 
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to