On 2009-12-26 11:45:30 +0100, Bernhard Kraft <[email protected]> said:

Henjo Hoeksma schrieb:

I am wondering what the best way is to localize extensions used in the
frontend in about 15 languages.

For content the L10N Manager will be used, but to my knowledge this
doesn't localize the extensions.

Normally I use the llXML extension to do this. I am wondering though
what the best way will be to offer the XML files to the translation agency.

Theres an extension "llxmltranslate" It allows you to translate the llxml
file of installed extensions.

I guess you would not like the translation agency to work on any already
fully translated extensinos, etc. So I guess it would be the easiest way to
set up a complete new TYPO3 instance, simply install/copy over all
extensions you would like to have translated, install the llxmltranslate
extension and create a BE user account for the translation agency, only
giving access to the "llxmltranslate" module, or admin rights if they are
required to have access to this extension - I do not know right now. But if
you have moved all this to a small TYPO3 installation just for translating,
it wouldn't matter to give them admin rights.


greets,
Bernhard

Hi Bernhard,

thanks for your reply. I just noticed it now...

I'll take a look at that.

Henjo

--
Stylence | webdevelopment in style
www.stylence.nl

_______________________________________________
TYPO3-english mailing list
[email protected]
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english

Reply via email to