---------- Mensaje reenviado ---------- De: Miguel Sajnovsky <[email protected]> Fecha: 16 de diciembre de 2008 10:32 Asunto: Re: [Ubuntu-ar] Traduccion al Español de Ubuntu Weekly Newsletter (UWN) Para: Alvaro Soliverez <[email protected]>
2008/12/16 Alvaro Soliverez <[email protected]> > > On Tue, Dec 16, 2008 at 9:51 AM, Guillermo Lisi <[email protected]>wrote: > >> Leyendo las ultimas novedades que surgen en Planet Ubuntu (blogs de >> Ubuntu members) Andres Rodriguez menciona que ha notado que la >> traduccion al Español de esta publicacion de noticias semanales ha sido >> abandonada por la comunidad latino española >> >> >> http://roaksoax.wordpress.com/2008/12/15/ubuntu-weekly-newsletter-spanish-translation-efforts/ >> >> El ultimo numero traducido es el # 95 y el ultimo editado va por el # 121. >> >> Oportunamente hubo un equipo de traduccion que habia adquirido cierta >> dinamica impulsado por Sebastian Porta y otros, que por cuestiones que >> no vienen al caso han tenido que dejar de promover y realizar las >> traducciones (una por semana). >> >> Si el contenido del UWN les resulta de interes y alguno de Ustedes se >> siente con ganas y cierta capacidad (no hace falta gran cosa ya que >> generalmente se establece un proceso de revision antes de publicar la >> version spanish para el resto de la comunidad Ubuntu) no tiene mas que >> hacerlo saber para organizar nuevamente un equipo de traduccion (que >> requerira el asesoramiento de quienes alguna vez han participado para >> conocer promenores operativos del proceso). >> >> Para ello en nuestra wiki hay una seccion de traductores para la UWN en >> la que actualmente figuran solamente el mencionado Sebastian Porta y >> Leonardo De Luca >> >> https://wiki.ubuntu.com/ArgentinaTeam/TraductoresUWN >> >> Con anotarse, luego de revisar publicaciones anteriores para >> familiarizarse con el tipo de notas que salen y analizar el grado de >> dificultad e interes de esos contenidos, en esa seccion alcanza. >> >> Si se genera una convocatoria adecuada (se necesitan varios traductores >> para que el trabajo sea algo rapido y contemple indisponibilidades >> transitorias de algunos para darle continuidad) seguiriamos con la >> cuestion operativa como parte de la reorganizacion de este trabajo. >> >> Que les parece ? >> >> > Habría que contactar a los otros LoCos hispanos, para juntar más gente que > pueda colaborar. > Felipe seguramente tiene un contacto en el equipo de traducción que pueda > coordinar esto con el resto de los LoCos, no? > > Saludos, > Alvaro > > > Lista de los loco team contacts https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList -- _______________ Miguel Sajnovsky -- _______________ Miguel Sajnovsky
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-ar Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-ar More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

