Hi Ubuntu Art-team

I'm working on a tutorial video and I need help. My plan is to create a
series of videos if the feedback from this first one is any good. (
https://wiki.ubuntu.com/Artwork/Incoming/The%20YouTube%20Contribution%20Video%20Team
)
The series is titled "how to contribute to Ubuntu" (more info on the link
above) and I'm almost done with part one – translations. I also posted this
on the screencast-team mailinglist (but it looks kind of deserted?). Anyway,
what I need from you is:

   1. Someone with a good commentary voice that speaks English and can
   record the voiceover for the video and mail it to me. THIS ONE IS CURCIAL,
   SO PLEASE HELP OUT!
   2. Feedback on the commentary I wrote for the video (see below). I know
   it won't make much sense without the images. Anyway, especially a better
   ending is needed J


Just read and record the text below. Any recordings can be sent to me at
MadsRH(a)Gmail.com
Thanks...

//MadsRH

 ____________________________________________
(TEXT FOR TRANSLATION TUTORIAL)


Welcome to this tutorial on how to contribute to Ubuntu.  There's a lot of
different ways you can contribute to Ubuntu, even if you're not a developer.
In this first video I'll show you how to make translations using Launchpad.



Before we begin I should mention that you always can find more information
about ways to contribute by visiting Ubuntu.com



So, what is Launchpad? Launchpad is a hosting service for open source
projects that's big on collaboration.

Using Launchpad, you can translate free software projects and distribution
packages into your own language. All you need is a Launchpad
account<https://help.launchpad.net/YourAccount>and a web browser.
There's no special software, and in most cases you don't
need to join a team to get started.  The registration is pretty
straightforward - just follow the instructions.



Ones you've login to your account, you click the translations button on the
Launchpad front page. Here you will be shown a list of translatable projects
and a list of translatable operating systems – I'm going to choose Ubuntu
9.04.

You'll now see a list of the translation status, sorted by language. Scroll
down to find the language you want to create translations - I'll select
Danish, which is my native language.

On this next page, you'll see a list of programs you can translate into
Danish. The status bar shows you the translation progress for each program.
The red part of the status bar illustrates untranslated strings – that's the
ones we want.

Ones you selected the program you want to translate, Launchpad will list the
following for each string:

   - the original English string
   - a note on the string's context, to help you translate it more
   intelligently
   - any current translation
   - automatic suggestions: Because the same phrases often crop up in
   software interfaces, Launchpad automatically suggest possible translations
   from its library of millions of strings.
   - a text box, where you can write a new or altered translation if
   necessary.

 If you want to view strings that has no current Danish translation, you
simply select "Untranslated items" from the "translating:" dropdown menu.

That's it – you ready to start translating.
 ________________
-- 
ubuntu-art mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-art

Reply via email to