hehehe... Oi Tadeu,
Bem vindo ao nosso grupo de tradutores!!! Para responder uma de suas perguntas sobre como pode participar: a) sirvo de revisor ?? b) traduzo o que falta ?? A resposta e': (a) e (b) Quanto a c) onde achar templates órfãos ?, nao existe o conceito de "dono" de nenhum template, entao e' so' escolher o template que precisa de traducao e mandar bala! Quanto a ser oficializado no time de tradutores pelo Launchpad, te aconselho a comecar a traduzir e depois contactar o segfault, que e' o administrador do time. Creio que nao tera' nenhuma dificuldades em ser aceito! Fico aguardando toda a sua informacao para te cadastrar oficialmente no sweepstake! =) []s, Og On 12/7/05, Thadeu Penna <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Embalado pelo sweepstake, gostaria de ajudar na promoção. Me cadastrei > no launchpad e devo estar pronto para participar. A questão é que só vi > os templates que já tem alguém responsável em > https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/pt_BR > . Qual seria o procedimento mais adequado agora: > a) sirvo de revisor ?? > b) traduzo o que falta ?? > c) onde achar templates órfãos ? > d) no blog do Turicas fala em ser aceito pelo Translator's Team mas a > página não foi preenchida no Wiki.. > > Estou perdido e acho que já tem gente abrindo vantagem :) Vou ter que > traduzir muito para tirar a diferença. > > []s > -- > Thadeu Penna > Prof.Adjunto - Instituto de Física > Universidade Federal Fluminense > Debian GNU/Linux on i386,alpha,amd64 > > -- > ubuntu-br mailing list > [email protected] > www.ubuntu-br.org > http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > -- "The surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that it has never tried to contact us." Calvin and Hobbes (Bill Watterson) Og B. Maciel .NET / Oracle Developer by day Linux Evangelist by night Linux Registered User 286200 Ubuntu Linux Member -- ubuntu-br mailing list [email protected] www.ubuntu-br.org http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

