Public bug reported:

Binary package hint: language-pack-gnome-ml

Problem:
-------------------
The gnome translations in this package is very old and wrong. It differs a lot 
from the upstream GNOME translations. Rosetta translations are not reviewed and 
not correct. Please take the translations from upstream or debian package.

Examples:
-----------------
In 'Places' menu, 'Computer' is  translated as CNET Computers.Com. But in 
upstream translations it is correct
In Places menu, Network is translated as ചെമന്ന് തൊപ്പിശൃംഖല(meaning Red Hat 
Network)
The 'Applications' in GNOME main menu is translated as പ്രയോഗങ്ങള് which has 
spelling mistake
The Systems menu is വ്യൂഹവിളികള് -wrong translation with spelling mistakes.

Many wrong translations present in gnome applications too. Either because 
ubuntu packaged very old translations or took translations from Rosetta instrad 
of Upstream
All these are correctly translated in GNOME upstream

Since main GNOME menu itself has lot of spelling mistakes and wrong
translations, the ml_IN interface of GNOME in Ubuntu is useless

Ubuntu Version: 9.04

Expected Result
---------------------
Package using translations from GNOME upstream translations

** Affects: language-pack-gnome-ml (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
Obsolete Malayalam translations
https://bugs.launchpad.net/bugs/368387
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to