Public bug reported: "trasera" is bad traslation of backend, is only literal translation, cann't reflect the tecnical data on the word
in other proyects is not traslated, and is a tecnical word not exist a word in spanish reflect the concept, the options create along traslation and add the original word note, exist other proyect whi this problem ** Affects: deejayd (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Tags: spanish traslation -- backend is bad translated in spanish locales (apt locales) https://bugs.launchpad.net/bugs/376637 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs