In the first link everyting behind 'Current Dutch' is fine. In the
second link everything is wrong. I think the correct translation of
'Desk' is 'Werkblad' (in this case).

I've done a suggestion
(https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/libwnck/+pots/libwnck/nl/35/+translate).
Who decides what gets through and what not?

-- 
Adding workspaces, translation wrong
https://bugs.launchpad.net/bugs/366255
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to