I can confirm the problem with scribus-ng (1.3.3.4).

If I enter Chinese with SCIM, sometimes it crashes, and it never seems to 
accept the Chinese.  Same with scribus (1.2.4.1).  If I type Chinese surrounded 
by English, the English shows up, but not the Chinese.  However, if I load a 
text file into the Story Editor (utf-8), it seems to work fine.  Also, if I 
copy it from gedit and paste it into the Story Editor, it works as well.  I 
suspect it is the way SCIM is inputting characters into the qt framework.  
Scribus complains:
"WARNING: please edit ~/.scim/global and change /DefaultConfigModule to kconfig"

A work-around would be to type into gedit and paste into the scribus
StoryEditor, or save as a text file and load them into the StoryEditor.

Regarding abiword - it seems to be because Abiword doesn't do font
substitution.  Highlight those circles and choose a font that contains
Chinese characters and it will work fine.  This is not really a bug.
There are times I don't want font substitution.

Openoffice.org also supports Chinese.

Thirdly, regarding lyx - I don't even know if it supports unicode.  If
you need TeX quality typesetting, a good flavor that supports Unicode
and TrueType fonts (sorry, no GUI) is XeTeX which supports Chinese, and
even vertical typesetting with vertical font metrics.  Search for XeTeX
for Linux.

The bug with scribus, however, still stands.

-- 
can not enter Chinese in scribus and lyx.
https://launchpad.net/bugs/67882

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to