It was done in KDE S.C. since version 4.4. KDE S.C. Lithuanian translation now use:
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" instead of "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" GNOME, Debian, Mozilla, Translation project, etc are still using 3 plural forms and I haven't heard about any plans to change this. So changing _all_ translations are undesirable. -- Plural translations are broken for Lithuanian language https://bugs.launchpad.net/bugs/565294 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs