It was done in KDE S.C. since version 4.4.
KDE S.C. Lithuanian translation now use:

"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" 

instead of

"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

GNOME, Debian, Mozilla, Translation project, etc are still using 3
plural forms and I haven't heard about any plans to change this. So
changing _all_ translations are undesirable.

-- 
Plural translations are broken for Lithuanian language
https://bugs.launchpad.net/bugs/565294
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to