Licenses are not translatable because of the legal implications of
getting the wording wrong. We leave those in English.
>From the others which you cite, the only that is actually used is
contributors.xml as far as I know. It is quite difficult for us to
translate under the current toolchain, and given that it is a list of
names, it is probably not particularly important to do so. However, I'll
leave the bug open for now so that we can think about it.
** Changed in: ubuntu-docs (Ubuntu)
Importance: Undecided => Wishlist
Status: Unconfirmed => Confirmed
--
Not translatable documents in (k)ubuntu-docs
https://launchpad.net/bugs/99480
--
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs