Oh yes it does have. Look at attached picture, "Dodatečné volby pro
kompatibilitu" is one of few translated strings. Now look:

$ rgrep "Dodatečné volby pro kompatibilitu" /usr/share/locale-langpack/cs/
Binary file /usr/share/locale-langpack/cs/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.mo 
matches

$ rgrep "Dodatečné volby pro kompatibilitu" /usr/share/X11/
/usr/share/X11/xkb/rules/xorg.xml:        <description xml:lang="cs">Dodatečné 
volby pro kompatibilitu</description>
/usr/share/X11/xkb/rules/xfree86.xml:        <description 
xml:lang="cs">Dodatečné volby pro kompatibilitu</description>
/usr/share/X11/xkb/rules/base.xml:        <description xml:lang="cs">Dodatečné 
volby pro kompatibilitu</description>

You see? Those xml files (from fresh Ubuntu 7.04) have some translated
string for the "cs" language, as well as xkeyboard-config.mo file. The
problem is, translated strings are taken from xml files (and not from
xkeyboard-config file) AND those xml files cannot be translated in
rosetta.

As I said, I suppose the bug is, that gnome-keyboard-properties uses
those xml for translation and not xkeyboard-config.mo, where are
*exactly the same* strings (and we have them *all* translated via
rosetta). If it is correct for gnome-keyboard-properties to use those
xml files, what is then xkeyboard-config.mo good for? And how can we (in
Ubuntu) translate gnome-keyboard-properties?

-- 
[gnome-keyboard-properties] l10n is broken
https://bugs.launchpad.net/bugs/95231
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to