Public bug reported:
Binary package hint: ubiquity
The problem relates to translation of this string in 10.10 in 11.04:
"You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer,
directly from this ${MEDIUM}."
In Slovanian ${MEDIUM} is translated as "USB disk" (in case of a USB
install), but if the sentence is to be correct "USB diska" (note a) must
be used. Unfortunately it's impossible to turn the sentence around and
make it sound right in this particular example.
There are many other languages who are influenced by this.
In addition this is the first string below the buttons Try Ubuntu and
Install Ubuntu, so it determines the first impression of percieved
language quality (in this case the quality would be percieved as very
low).
My suggestion is to create two strings in one $MEDIUM can be replaced
with "USB disk" in another it could be replaced with "CD disk". This
would enable gramatically correct translation of this string.
** Affects: ubuntu-translations
Importance: Undecided
Status: New
** Affects: ubiquity (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/712974
Title:
Impossible to properly translate ubiquity due to usage of $medium
variable
--
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs