BTW, this translation doesn't sound very nice... I would have translated "kicked" by "renvoyé" or maybe "expulsé" or... but "jeté" is not very good.
Bye, Séverin Bruno Patri a écrit : > I couldn't find the bug either in Feisty, or upstream translation. The > string involved in this issue (887 in .po file) seems to be correctly > translated : > > _: %1 adds the kicked nick and %2 the reason\n > You have kicked %1 from the channel (%2). > > _: %1 ajoute le pseudo du jeté et %2 la raison\n > Vous avez jeté %1 du canal (%2). > > Which version did you use ? > -- French translation https://bugs.launchpad.net/bugs/93470 You received this bug notification because you are a member of Kubuntu Team, which is a bug contact for konversation in ubuntu. -- kubuntu-bugs mailing list [EMAIL PROTECTED] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-bugs