Dmitry’s right. Another example: “Ubuntu Desktop” is translated to Spanish as “Escritorio de Ubuntu“ and not “Ubuntu Escritorio”. I don’t believe it’s a good idea to require new translations at this point, especially because this adds a highly visible new string that may not be translated in all languages in time for release.
-- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/732016 Title: UIFe: Desktop should be titled To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ayatana-design/+bug/732016/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
