The mixed interface spanish/english was fixed, it was because of fuzzy strings in the es.po file, I've send this patch also to the translation klavaro system, hopefully it'll integrated in upstream, from there to Debian and then Ubuntu, however I'm afraid it will not be done as fast to get in precise on time, that's why I suggest integrating it in the current Ubuntu version, if accepted I'll request an SRU for oneiric
-- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/953753 Title: Klavaro is not completely translated even when the .po is completely translated To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/klavaro/+bug/953753/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
