Oops, I think I missed that question ;) Not translatable means that there is no translation template for it, and because of that, changes in the original text are not interesting for the translation project.
But in general, it would be desirable, yes. Maybe it is too late for Precise, but for Q-series it would be a nice addition. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/983951 Title: Language Support Help needs to be updated To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/983951/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
