Oops, I think I missed that question ;)

Not translatable means that there is no translation template for it, and
because of that, changes in the original text are not interesting for
the translation project.

But in general, it would be desirable, yes. Maybe it is too late for
Precise, but for Q-series it would be a nice addition.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/983951

Title:
  Language Support Help needs to be updated

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/983951/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to