I think there are at least two things going on here.

1) The way duplicity is currently using it, gettext will return strings
in whatever codeset the translation file happens to define.  Which is
hard to predict.  If it is returned as unicode (not utf8, but actual
wide byte unicode), then we get the "'ascii' codec can't decode"
message.  This can be forced by using the unicode=True flag for
gettext.install.  And it can be fixed by using the codeset='utf8' flag
instead.

2) Filenames may not be in utf8.  I think this is actually a pretty rare
thing, but I'm betting we don't handle it well and it leads to "'utf8'
codec can't decode" messages.

Looking further.  I seem to be getting situation #1 in more cases than I
would naively expect (like, no translation file at all).

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/989496

Title:
  UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0xd1 in position
  117

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/989496/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to