Shouldn't the whole thing be plural since it is referring to multiple
different software packages, each of which has its own license?  So:

"These software are subject to license terms included with their
documentation.  Some are proprietary".

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1670268

Title:
  Grammar mistake under 3rd-party software option

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+bug/1670268/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to