Shouldn't the whole thing be plural since it is referring to multiple different software packages, each of which has its own license? So:
"These software are subject to license terms included with their documentation. Some are proprietary". -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/1670268 Title: Grammar mistake under 3rd-party software option To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+bug/1670268/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
