[EMAIL PROTECTED] answered my questions.
Well, certainly, but there is actually nothing to do for the iso-codes maintainers (Alastair and I). What you would probably need at any point is a locale to exist for both languages. Currently, there is an oc_FR locale, that is supposedly suitable for "Occitan". Is this Languedocien ou Gascon, that I have no clue about....maybe the following will make you able to figure out: LC_TIME abday "dim";"lun";"mar";"mec";"jóu";"ven";"sab" day "dimenge";"diluns";"dimars";"dimecres";"dijóus";"divendres";"disabte" abmon "gen";"feb";"mar";"abr";"mai";"jun";"jul";"agó";"set";"oct";"nov";"dec" What you need are two locales named lnc_FR and gsc_FR (and maybe even the same ones for IT, CH, SP and MC) to be written first. Otherwise, translations will not be usable. Apart from that there's indeed nothing that prevents you from working on PO files named lnc.po and gsc.po for the packages you're working on. -- Language name error (Occitan) https://bugs.launchpad.net/bugs/63170 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is the bug contact for Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
