Hi Danilo!

(I try to answer by mail as I guess Launchpad might support this...)

Am Dienstag, den 05.02.2008, 14:40 +0000 schrieb Данило Шеган:
> What is said there is
> 
>   "Join the team you are interested in, but take care that it's more
>   QA team than just a translation team. You don't need to join a team
>   to translate Ubuntu, only to improve already existing translations."
> 
> This might not be clear enough, so we will work on improving this
> further.  However, I am pretty sure most people won't even hit this
> page, so I don't know what's the best solution to educate people.

I think it's not very clear apart that only few people will be reading
it anyway. Sorry, but I can't say where a good place to add this info is
as I never used launchpad for translations.

> Agreed to an extent.  However, we are not going to design something
> which stops people from being creative and patching entire set of
> translations.  If they want technical aid to stop them from doing that
> by mistake (which is what's happening now most of the time), we'll
> provide that.

IMHO, people should do their creative work upstream or at least push it
upstream. Though I don't like the work "creative" in this context, as
there are only good or bad translations.

> I am not saying we need them.  I just don't see a reason to design a
> tool to disallow it.

Why allow something where there is no need?

> Afaik, Ubuntu is not that slow at all.  The problem is that we give
> priority to corrections done in Launchpad, and we can easily
> reconsider this.

I don't know how the Ubuntu system works but it still ships anjuta 2.2.0
while the upstream version is 2.2.3. But this is going to be off-topic.
(But see recent posts on planet.gnome.org)

> That would mean that any new package uploads in Ubuntu would refresh
> current translations with upstream provided ones, if a translation
> team chooses to use that option.  However, that can happen next month
> at the earliest (and I am not making any commitment yet, this has to
> be discussed within the team), because, even if a simple change, it
> will involve changes to the core piece of our code, thus needing a lot
> of testing.

Would this be language-wide or could you implement this based on package
sets? Because I guess no language will be willing to check this as a
global option but rather for good-maintained package-sets
(GNOME/KDE/freedesktop).

> Doing this will, of course, limit our time on other interesting things
> we can work on, but I am sure GNOME as an upstream doesn't really care
> about that.

I think you are wrong here as most people really take care on the
end-user. I cannot speak for GNOME (not even for gnome-18n, you are the
spokesman ;-) but there are lots of interesting things I would like to
see in Ubuntu/launchpad.
Anyway, lets consider this won't be in place for hardy (= GNOME 2.22).
That's no problem as most of the big problems could be solved by
team-reorganizations. But would it be possible to to implement the
"overwrite" policy (instead of a "lock" policy) for Hardy + 1 (= GNOME
2.24)? Personally I think that would be a reasonable time-frame for
testing, getting feedback, discussing on GUADEC, etc.

Regards,
Johannes

-- 
Lock GNOME upstream translations
https://bugs.launchpad.net/bugs/188907
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to