** Summary changed: - Kyrgyz keyboard layout simply repeats Russian layout and does not reflect the latest layout officially adopted by the Kyrgyz Government + Proposed the official Kyrgyz keyboard layout
** Description changed: In 2005 the Government of the Kyrgyz Republic adopted the official - keyboard layouts for Kyrgyz language. Unfortunanately, the text of the + keyboard layouts for Kyrgyz language. Unfortunately, the text of the Governmental Regulation is available only in Kyrgyz and Russian languages (http://www.kyrgyz.us/files/jobo.pdf). However, I will try to explain the most important nuances in the document which require change of default keyboard layout in Ubuntu (and generally Linux systems) for the Kyrgyz Language. - Current layout for Kyrgyz language in Linux systems has been written by - Russian programmers on the basis of default layout of Russian Language. - Currently, it is a simply copy-pasted Russian layout with characters - specific to Kyrgyz language put to third level access keyboards. Kyrgyz - Cyrillic layout has some extra letters (Cyrillic_u_straight, - Cyrillic_U_straight, Cyrillic_en_descender, Cyrillic_EN_descender, - Cyrillic_o_bar, Cyrillic_O_bar) specific to Kyrgyz language, which - are used more often in comparison with some characters specific to - Russian language (Cyrillic_ya, Cyrillic_YA, Cyrillic_yu, - Cyrillic_YU, Cyrillic_hardsign, Cyrillic_HARDSIGN, - Cyrillic_shcha, Cyrillic_SHCHA, Cyrillic_tse, - Cyrillic_TSE, Cyrillic_io, Cyrillic_IO, Cyrillic_softsign, - Cyrillic_SOFTSIGN, Cyrillic_ie, Cyrillic_IE). I fact last - letters specific to Russian language are non-existent in Kyrgyz language - and are used only to write Russian words. The underline purpose of the - Regulation was to eliminate non-ergonomic and uncomfortable use of - Russian keyboard layout for Kyrgyz language and to come up with first - official Kyrgyz layout. The regulation was developed during years of - 2004 and 2005 by the Agency of Science and Intellectual Property under - the Government of the Kyrgyz Republic with participation of UNDP and - Soros Fund. + The current keyboard layout for the Kyrgyz language for Linux systems + has been written by Russian programmers on the basis of default layout + for the Russian language. Currently, it is simply a copy-pasted Russian + layout with characters specific to Kyrgyz language put to the third + level access keys. Kyrgyz Cyrillic layout has some extra letters + (Cyrillic_u_straight, Cyrillic_U_straight, + Cyrillic_en_descender, Cyrillic_EN_descender, Cyrillic_o_bar, + Cyrillic_O_bar) specific to Kyrgyz language, which are used more often + in comparison with some characters specific to Russian language + (Cyrillic_ya, Cyrillic_YA, Cyrillic_yu, Cyrillic_YU, + Cyrillic_hardsign, Cyrillic_HARDSIGN, Cyrillic_shcha, + Cyrillic_SHCHA, Cyrillic_tse, Cyrillic_TSE, Cyrillic_io, + Cyrillic_IO, Cyrillic_softsign, Cyrillic_SOFTSIGN, Cyrillic_ie, + Cyrillic_IE). In fact last letters specific to Russian language are non- + existent in Kyrgyz language and are used only to write Russian words. - Proposed keyboard layout for Ubuntu offers the exactly same Standard and - Phonetic Kyrgyz Keyboard layouts which were presented by the Regulation. - It positions three specific to Kyrgyz language characters to the first - level of keyboard (direct access without pressing any additional keys) - and saves some specific to Russian language keys to less frequently used - keys. + The main purpose of the Regulation was to eliminate uncomfortable use of + Russian keyboard layout for Kyrgyz language and to come up with the + first official Kyrgyz layout. The regulation was developed during years + of 2004 and 2005 by the Agency of Science and Intellectual Property + under the Government of the Kyrgyz Republic with participation of UNDP + and Soros Foundation. + + The proposed keyboard layout for Ubuntu offers exactly the same Standard + and Phonetic Kyrgyz Keyboard layouts which were presented by the + Regulation. It positions three specific to Kyrgyz language characters to + the first level of keyboard (direct access without pressing any + auxiliary keys) and saves some specific to Russian language letters to + less frequently used keys of the keyboard. Modified in Ubuntu 7.10 files are: 1) /usr/share/X11/xkb/symbols/kg 2) /etc/X11/xkb/rules/xorg.xml 3) /etc/X11/xkb/rules/xorg.lst ** Tags added: and keyboard kyrgyz layouts phonetic standard -- Proposed the official Kyrgyz keyboard layout https://bugs.launchpad.net/bugs/198655 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
