Public bug reported: Administrator of Ubuntu Czech Translators destroys dictionary for translators (http://wiki.ubuntu.cz/P%C5%99ekladatelsk%C3%BD_slovn%C3%ADk) by providing less suitable and quite unnatural translation for "Apply" strings - "Použít" instead of "Aplikovat", entirely ignoring my notes about codification reference - Dictionary of literaly Czech (http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=anotace_SSC) - and Czech National Corpus (http://ucnk.ff.cuni.cz/). Moreover Ubuntu translators of the nearest country/nation to Czech Republic (Slovakia) with the nearest language to Czech (Slovak) also uses "aplikovat".
The dictionary for translators should be reverted to the previous version and translations should be made based on that otherwise unqualified and too little skilled administrator should be called off and replaced by a more qualified one eventually due to Czech users experience with Ubuntu project as it is still a priority - and I belive it have to be so. ** Affects: language-pack-cs (Ubuntu) Importance: Undecided Assignee: Martin Pitt Status: Unconfirmed ** Changed in: language-pack-cs (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Martin Pitt -- Administrator of Ubuntu Czech Translators destroys dictionary for translators by providing less suitable and unnatural translation https://launchpad.net/bugs/65579 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs