OK. I see where the problem is now.
Under Korean language environment, the upgrade process asks for confirmation
with the following message.
msgid "Continue [yN] "
msgstr "계속 [yN] "
But, the function that compares the user-input answer (
DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:confirmChanges() ) compares the
string with _("Y") and _("N"), which gets substituted with "예" and
"아니오".
So, the user has no idea that he/she should answer with korean word
equivalent of "y"/"n", instead of the literal string "y"/"n".
I think ko.po should be patched to keep "y"/"n" strings as is. (not
translating it to korean word of "예"/"아니오") as below.
--- cut here ---
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
msgid "y"
msgstr "y"
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
msgid "n"
msgstr "n"
--- cut here ---
--
po/ko.po: "y"/"n"/"d" not translated. unable to answer anything with
do-release-upgrade command
https://bugs.launchpad.net/bugs/223419
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs