Hola Javier. Me gustaría colaborar con la traducción que propones pero al pinchar en el enlace me dice que la página ya no existe. ¿alguna idea de por qué? Y ¿podría hacerlo de otra forma? Un saludo desde España.
Andres Mujica <[email protected]> wrote: >---------- Forwarded message ---------- >From: "Javier P.L." <[email protected]> >Date: Aug 14, 2012 11:06 PM >Subject: Ayuda con Interpretación del UDW >To: <[email protected]> > >Hola, > >Mi nombre es Javier, y soy una de las personas detrás de >ubuntu-classroom-es, el objetivo de este pequeño grupo es traer sesiones en >español de hispanos para hispanos o en su defecto ayudar con la >interpretación de las sesiones en Ingles, algunos de los eventos que >ayudamos a organizar para la comunidad hispana son el «Día del usuario», >«La semana del desarrollador», y la «Open week». > >El motivo de este correo, es que la próxima semana se estará dando el >Ubuntu developer week, y nos hacen falta traductores para ayudarnos a >interpretar las sesiones: > >https://wiki.ubuntu.com/**SemanaDesarrollador<https://wiki.ubuntu.com/SemanaDesarrollador> > >Si desean ayudar con alguna, pueden agregar su nick en la última columna >debajo de la columna «Interprete» > >Gracias por su tiempo y su dedicación en el equipo de traductores, saludos >o/ > >-- >Lista de correo: Ubuntu-es-l10n > >Participa suscribiéndote y escribiendo a: >[email protected].**com <[email protected]> > >Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita: >https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-es-**l10n<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-es-l10n> >-- >Al escribir recuerde observar la etiqueta (normas) de esta lista: >http://goo.gl/Pu0ke >Para cambiar su inscripción, vaya a "Cambio de opciones" en http://goo.gl/Nevnx -- Al escribir recuerde observar la etiqueta (normas) de esta lista: http://goo.gl/Pu0ke Para cambiar su inscripción, vaya a "Cambio de opciones" en http://goo.gl/Nevnx
