We could arrange a meeting after the Release party on 2nd of May.
Mario A. Spinthiras wrote:
> Ill be in touch in the next couple of days , going to tryband track down
> an old friend studying in Germany that speaks fluent Turkish. Give me a
> few days. Btw it would be nice to setup a summer meeting so some tasks
> can be set for the summer , goals. , etc...
>
> Regards,
> Maz
>
> Sent from my iPhone
>
> On 2 Apr 2009, at 07:22, Theodotos Andreou <[email protected]> wrote:
>
>> We also need the ubuntucy.org website to be translated in Turkish as
>> well. And we will need a Turkish speaking person to check the turkish
>> posts on the forum for profanity and general compliance to the rules of
>> the forum. Any volunteers for that?
>>
>> Savvas Radevic wrote:
>>> The main wiki site "intro" text ( https://wiki.ubuntu.com/CypriotTeam
>>> ) will soon be changed in English/Greek - I'll let you know soon about
>>> the turkish translation, I'll add a "NeedsTurkishTranslation" category
>>> to every wiki document/report/event, it will be easier to search for.
>>>
>>> As it is now, just about every page under
>>> https://wiki.ubuntu.com/CypriotTeam/ needs to be translated, it's
>>> quite a load. :)
>>>
>>
>>
>