Oà trouver par oà commencer ? Il me semble important de commencer par ce qui est dans la distribution 'de base' ie le CD d'install et live cd, existe-t-il un moyen simple de savoir ce qui reste à traduire pour ces paquets là ? Toutes les traductions existantes ont elles Ãtà importÃes ? Vous traduisez French ou French (France) ?
Je vais essayer de donner un coup de main mais si Ãa pouvait Ãtre efficace Ãa ne serait pas plus mal. -SF- Le samedi 02 avril 2005 à 12:08 +0100, NSV a Ãcrit : > Bonjour, > > Depuis hier, j'ai commencà la traduction des modules de Hoary sur Rosetta. > > Et il y'a un paquet de messages non traduits. > > Sachant qu'elle doit sortir le 8 avril (sÃr ?), il faudra faire vite pour > tout traduire ? > > D'ailleurs, il n'y a pas dÃjà des traductions qui n'ont en fait pas Ãtà > envoyà (sait on jamais). > > En tout cas, y'a du boulot ;o) > > à bientÃt, > Nicolas Velin ([EMAIL PROTECTED]) > >
-- ubuntu-fr mailing list [email protected] http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
