Edouard villefayots a écrit :
Lilian Robert a écrit :
  
On 5/30/07, *Bruno Patri* <[EMAIL PROTECTED]
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>> wrote:

    Le 30/05/07, Lilian Robert<[EMAIL PROTECTED]
    <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> a écrit :
    >

    > >
    > > Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce
    travail de
    > > traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
    > > s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs dizaines de millier de
    > > chaînes à traduire et cela prendra donc du temps. (cf.
    > >
    > https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/ubuntu/+translations)
    >
    > Cool, bonne nouvelle :)
    >
    >
    >
    > > D'ailleurs dans Synaptic certaines description devraient
    appararaître
    > > en français, regardez Abiword par exemple.
    >
    > Chez moi (feisty) c'est en anglais...

    Recharge la liste des paquet dans Synaptic pour voir...


Ah oui ! C'est bien en français :)

    

Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
comme des vaux!..
a+

  
Bravo, voilà qui est constructif...
Pour mémoire, le projet Ubuntu a pour but entre autres de créer un système qui se plie à l'utilisateur, et pas le contraire.

-- 


Ubuntu user #10467
-- 
ubuntu-fr mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr

Répondre à