Le 30 juillet 2008 12:58, Raphael F.<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Salut à toi Paul. > > Pense à utiliser une syntaxe correcte lors de la rédaction de tes messages > (Majuscule, ponctuation, retour à la ligne, etc...) ce sera plus agréable à > la lecture. > > Sinon, une petite recherche google t'aurait permis d'en découvrir pas mal, > sur la première page j'ai trouvé tout ça : >
Je disais donc... J'ai trouvé tout ça : http://wavemaker.free.fr/index.php?2007/09/04/52-gnome-translate-un-traducteur-de-langues-pour-ubuntu http://home.gna.org/freespeak/ http://doc.ubuntu-fr.org/stardict Je pense que tu auras déjà le choix avec ces outils. Cela dit, aucun logiciel de traduction gratuit n'est particulièrement efficace, à ma connaissance. Bonne journée. Raphaël F. -- L'avenir de nos Libertés Fondamentales passe par la défense de nos Libertés Numériques ! Promouvoir et défendre le logiciel libre : http://www.april.org/ Les projets numériques liberticides du gouvernement français et de l'Europe : http://www.laquadrature.net/ Suivez la revue de presse de l'April: http://wiki.april.org/phpwiki/index.php/RevuesPresse OpenOffice.org en images : http://www.csdm.qc.ca/sitsat-mtl/openoffice/index.htm "Ce qu'il y a de scandaleux dans le scandale, c'est qu'on s'y habitue." Méditez-y...
-- ubuntu-fr mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
