Franck Lavis - Micro 38 Informatique wrote: > Je rappelle au passage qu'on dit "connecter", mais "connexion", en > français (et pas "connection", qui est anglais).
Hi, c'est une bonne idée de le rappeler parce que je sais que quand je suis devant mon clavier, j'hésite souvent. Il y en a d'autres: trafic ou traffic fantasme ou phantasm future ou futur etc... -- Michel Leunen http://linux.leunen.com -- ubuntu-fr mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
