Έλληνες Ubunteros, υπάρχει κανείς που μπορεί να ρίξει μια ματιά στην μετάφραση του οδηγού που έκανα (θέμα: βλέπε τίτλο του νήματος);
Περισσότερο σχετικά με την κατανόηση της ορολογία Unix/Linux. Ναι, είμαι εκτός των άμεσων ενδιαφερόντων της λίστας - όχι όμως ολοκληρωτικά. Το Ubuntu είναι ιδιαίτερα φιλικό για σοβαρές εφαρμογές Συστημάτων Γεωγραφικών Πληροφοριών και μπορεί να προσελκύσει χρήστες που ενδιαφέρονται για την συγκεκριμένη θεματική. Όποιος ενδιαφέρεται ας επικοινωνήσει προσωπικά μαζί μου. Το κείμενο έχει δημοσιευτεί στην Αγγλική ήδη (στο τελευταίο Newsletter του Student Consortium του ISPRS). Η ελληνική "'έκδοση" όμως είναι πολύ πιο πλούσια ώστε να είναι όλα κατανοητά. Υ.Γ. Ο σύνδεσμος για την Αγγλική έκδοση: The Newsletter Vol.2 - #2 http://www.isprs-studentconsortium.org/assets/files/Newsletters/Newsletter_No2_Vol2_Spring.pdf (και ο σύνδεσμος κατευθείαν στο άρθρο εδώ) the "CORINE with GRASS" article as a separate pdf: http://www.isprs-studentconsortium.org/assets/files/Material_reports/Volume_2_No2/CORINE_withGRASS.pdf -- Ubuntu-gr mailing list [email protected] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

