Ανακοινώθηκε μια έρευνα [1] σχετικά με την χρήση του launchpad για
μεταφράσεις. Θα την  βρείτε στο
http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=R0mTjKlIjUc2H_2b8kMjF6fg_3d_3d .
Η έρευνα είναι πολύ σύντομη. Θα ήθελα να παρακαλέσω όλα τα μέλη της
ομάδας μετάφρασης και όσους έχουν χρησιμοποιήσει το launchpad κατά
καιρούς για προτάσεις μεταφράσεις, να αφιερώσουν λίγο χρόνο για να την
συμπληρώσουν.

Αν θέλετε να δείτε το launchpad να βελτιώνεται, γράψτε στην έρευνα
εποικοδομητικά σχόλια για το ποια είναι τα προβλήματα που υπάρχουν με
αυτό και προτείνετε συγκεκριμένες λύσεις.

[1] https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2009-June/002519.html

-- 
Θάνος Λευτέρης
http://thanos.lefteris.info
-- 
Ubuntu-gr mailing list
[email protected]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing 
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση