Hodiaŭ mi trovis tempeton kaj reviziis tradukadon de Evolution kie estas por"Confirm this translation and dismiss all suggestions" la traduko de Kristyan: - Bonvole elektu dosierujon Sed la traduko sube, de Michel, konformas al unu de niaj konsiloj al tradukado (je http://www.ubuntu-eo.org/wiki/doku.php?id=tradukado): - Bonvolu elekti dosierujon
Mi akceptis la unuan sed avertas ke en la menciita paĝo mi ankoraŭ ne korektis tiun parton (estas kiel sube) Por ordoni al la uzanto ni uzas la imperativon. Please type your password → “Bonvolu tajpi vian pasvorton” Don't use the x-system → “Ne uzu ikso-sistemon” Mi devas korekti por "Bonvole tajpu vian pasvorton", ĉu ne? (mi atendas almenaŭ unu respondon por tion fari) Amike, Kim _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

