On Thu, Dec 10, 2009 at 2:48 PM, Fran Diéguez <[email protected]> wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Recibin un correo con esta nova. Xa fixen a tradución porque é moi > pequerrecha. > > Por favor revisade por posíbeis grallas...
Revisado. Os erros eran sobre todo inconsistencias, letras comida ou letras que sobraban... > Saúdos > David Planella wrote: >> Hi all, >> >> Daniel Holbach and an awesome group of other community members have been >> doing their usual awesome stuff and have now the LoCo directory [1] up >> and running. >> >> As a tool for the LoCo teams, it naturally supports >> internationalization, so if you want to contribute to having it in your >> language, you can simply go to: >> >> https://translations.launchpad.net/loco-directory >> >> and start doing the translation magic. >> >> Happy translating! >> >> Regards, >> David. >> >> [1] http://loco.ubuntu.com/ >> >> > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org > > iEYEARECAAYFAksg/CYACgkQmLtmJqKk+bi47gCfZnmA+shVk9/fCxeD7vje5hAL > SgIAn2juh0K28OG8C6xx0/Loshe8w1mh > =ezw4 > -----END PGP SIGNATURE----- > > -- > Ubuntu-l10n-gl mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl > -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
