2010/2/28 Miguel Bouzada <[email protected]>

>
>
> 2010/2/28 Antón Méixome <[email protected]>
>
> Acabo de lembrar que esa tradución a reflexionamos hai uns meses en
>> Gnome. Quedou  "de espera"
>>
>> dwell mode = modo de espera
>> dwell clic = clic de espera
>>
>
> Eu lembro ter usado o de dwell-clic como "espera" por iso me chamou a
> atención e fun velo.
>

Unificado a "de espera"

>
>
>>
>> Automático parece máis natural pero é pouco concreto, confuso.
>>
>> Nese aplicativo mousetweaks, queda algún "soporte" para o valor "
>> «compatibilidade con», por certo
>>
>
Corrixido


>>
>> 2010/2/28 Miguel Bouzada <[email protected]>:
>> > Non se se xa ven de gnome ou é só de ubuntu, pero hai unha
>> inconsistencia na
>> > tradución de "dwel" xa que se usa "en espera" (máis literal) e
>> "automático"
>> > (máis a xeito). Fran, se o tes a ben botalle un ollo.
>> >
>> >
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mousetweaks/+pots/mousetweaks/gl/+translate?batch=10&show=all&search=dwell
>> > --
>> > Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> > [email protected]
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>> >
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>
>
>
-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a