On Tue, Jan 25, 2011 at 3:28 AM, lafeber-dumoleyn2 <lafeber-dumole...@zonnet.nl> wrote: > Now this is funny. In one string in LP I have removed the second \ where > there were two and I have added a code with one \. When I copy the string to > Lokalize I see this: > \application{Nautilus}, where '\a' are green. In LP I have also added > \keystroke{Ctrl+T} (one \). This gets a double green \ in Lokalize. > Can you still follow me? > Experimenting is fun, as long as you understand what is going on. And here I > am a bit at a loss. I think copying and pasting make things a bit > complicated. For the moment I think I should NOT remove the second \ in LP > when it is put there by copying and pasting.
When I looked at some existing translations in Launchpad, they only showed the one \. The reason the backslashes get doubled is because \<some character> usually has a special meaning in .po files (for instance, \n means 'new line'). So to get an actual backslash, you have to use \\. I'm not sure how the color-coding is handled in Lokalize. --Kevin _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-manual Post to : ubuntu-manual@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-manual More help : https://help.launchpad.net/ListHelp