Mark: The UWN is currently being translated every issue into spanish by the Argentina LoCo team. By this I don't want to discourage you from helping translate it at all, since it's a wiki, more then one person can work at it at the same time, and the more the merrier.
Regards, Martin On 4/17/07, Cody A.W. Somerville <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi David, > > You're welcome to take the initiative to translate the issues of the UWN > after each release. However, you're encouraged to collaborate with members > of the Ubuntu marketing team on the #ubuntu-marketing IRC channel on > irc.freenode.net and the Ubuntu Spanish Team to help facilitate and > co-ordinate Spanish and translation efforts. > > Thank you, > > Cody A.W. Somerville > > On 4/12/07, Eversmann Wolfspain.net <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hello. > > > > I'm doing the localization to spanish of the UWN in the last two issues, > but i'm not coordinated, just see the issue and translate it. > > > > So, as i see i'll do more translation in the future, do i have to > coordinate with you or just speak with the actual team for spanish? > > > > Thanks for your reply. > > > > Regards. > > > > David Rando aka Eversmann. > > > > > > -- > > > Firefox (www.getfirefox.com) -- A browser you can trust > -- > ubuntu-marketing mailing list > [email protected] > Modify settings or unsubscribe at: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-marketing > > -- ubuntu-marketing mailing list [email protected] Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-marketing
