Mark:

The UWN is currently being translated every issue into spanish by the
Argentina LoCo team.
By this I don't want to discourage you from helping translate it at
all, since it's a wiki, more then one person can work at it at the
same time, and the more the merrier.

Regards,


Martin



On 4/17/07, Cody A.W. Somerville <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi David,
>
>  You're welcome to take the initiative to translate the issues of the UWN
> after each release. However, you're encouraged to collaborate with members
> of the Ubuntu marketing team on the #ubuntu-marketing IRC channel on
> irc.freenode.net and the Ubuntu Spanish Team to help facilitate and
> co-ordinate Spanish and translation efforts.
>
> Thank you,
>
> Cody A.W. Somerville
>
>  On 4/12/07, Eversmann Wolfspain.net <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hello.
> >
> > I'm doing the localization to spanish of the UWN in the last two issues,
> but i'm not coordinated, just see the issue and translate it.
> >
> > So, as i see i'll do more translation in the future, do i have to
> coordinate with you or just speak with the actual team for spanish?
> >
> > Thanks for your reply.
> >
> > Regards.
> >
> > David Rando aka Eversmann.
> >
>
>
>
> --
>
>
> Firefox (www.getfirefox.com) -- A browser you can trust
> --
> ubuntu-marketing mailing list
> [email protected]
> Modify settings or unsubscribe at:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-marketing
>
>

-- 
ubuntu-marketing mailing list
[email protected]
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-marketing

Reply via email to