Tegaki is an Open-Source Chinese and Japanese Handwriting Recognition project. http://tegaki.org/
If you ever check the homepage, you will notice that they have Japanese, Simplified Chinese and Traditional Chinese model for zinnia engine (since 2009). Our repository contains "tegaki-zinnia-japanese" and "tegaki-zinnia-simplified-chinese" for long (at least since Lucid) http://packages.ubuntu.com/tegaki-zinnia-japanese http://packages.ubuntu.com/tegaki-zinnia-simplified-chinese But never "tegaki-zinnia-traditional-chinese". Some other distros have "tegaki-zinnia-traditional-chinese" for long: Mageia has it since Mageia 1: http://mageia.madb.org/package/show/name/tegaki-zinnia-traditional-chinese/release/1/application/0 NetBSD also has it: http://ftp.netbsd.org/pub/pkgsrc/current/pkgsrc/inputmethod/tegaki-zinnia-traditional-chinese/README.html I've filed a self-assigned bug: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1069292 And done the packaging stuff on one of my bzr branch: https://code.launchpad.net/~damage3025/+junk/tegaki-zinnia-traditional-chinese I want review and advocate. -- Ubuntu-motu mailing list [email protected] Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-motu
