На данный момент орфография проверена: debian-installer : gtranslator/uploaded adept : web adept-installer : web adept-notifier : web adept-updater : web gnome-panel-2.0 : gtranslator/uploaded control-center-2.0 : gtranslator/uploaded ubiquity : web update-notifyer (igor) update-manager (igor)
Всё, что загрузил обратно на ланчпад стоит в очереди... Ждем-с. Вот так вот... Алексей. On 5/25/06, Igor Zubarev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
В связи с отложенной заморозкой переводов до 29 мая, занимаемся проверкой переводов на наличие ошибок. Проверку можно сделать вручную через Розетту, проверяя все подряд. Если пакет маленький. Для большого пакета лучше использовать gtranslator. Для этого скачиваем PO файл (Download->PO format->Confirm Export). Проверка перевода в gtranslator: По умолчания проверка не включена. Чтобы включить открываем Правка->Параметры-> вкладка Редактор -> ставим галку "Быстрая проверка правописания". Жмем ОК. Затем проходимся по каждой строке и смотрим перевод. Если меняли, сохраняем и загружаем po-файл в Розетту (Upload a file). Добавляйте в ветку, какие пакеты вы берете на проверку и проверили. -- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0 FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) : http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0 Список рассылки: [email protected] ДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRC irc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ru С уважением, Игорь Зубарев Команда переводчиков Убунту мой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
-- ubuntu-ru mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
