On 6/17/06, Alexey Molchanov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Здравствуйте,

On 6/16/06, Dmitry Mityugov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
>
> Это было просто супер :-)

А можно всё таки немного поподробнее? :)

Сейчас - не смогу, слишком много впечатлений. Может кто поможет? :-)

> Отдельное спасибо - переводчику. Так переводить надо уметь. Поклон и
> респект.

Хм... Что же это за чудо-переводчик такой был? Назовите его, страна
должна знать своих героев. :)

И мне тоже please! Заодно - расценки (а если переводил бесплатно - я
даже не знаю как это переживу <g>).

--
Dmitry Mityugov, St. Petersburg, Russia
I ignore all messages with confidentiality statements

"We live less by imagination than despite it" - Rockwell Kent, "N by E"
-- 
ubuntu-ru mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru

Дати відповідь електронним листом