Отлично знаю укр. яз. Просмотрел до настройки сквида. За проделанную работу
большое спасибо, говорю как человек с опытом преподавания подобного курса.
Честно говоря задался вопросом, а хватит ли этого админам
виндузятникам...мои студентам было не достаточно даже после более глубокого
изучения курса. Теперь о переводе, думаю "пакунок" стоит переводить как
"пакет", а еще уточнить что речь идет о дебиан-подобных ос...

27 июня 2012 г., 17:55 пользователь yakim <[email protected]> написал:

> Добрый день.
>
> Недавно меня в очередной раз позвали читать учебно-практический курс по
> линукс-серверам в одном Киевском учебном центре.
> Под это дело материал был наконец-то доточен и оформлен в виде PDF-файла.
> Даный учебный курс предназначен прежде всего для того, что бы виндового
> админа максимально быстро можно было бы кинуть в бой на работу с
> Linux-серверами. Все обучение построено на основе дистрибутива Ubuntu
> server 10.04.
> Если у кого-то есть желание, просьба высказаться по поводу содержания
> даного курса. Скачать его можно здесь:
> http://yakim.org.ua/news/130-**linux-course-update1.html<http://yakim.org.ua/news/130-linux-course-update1.html>
>
> Только прошу обратить внимание, что материал на УКРАИНСКОМ  языке.
> Я понимаю, что рассылка прежде всего русскоязычная, но, насколько я вижу,
> из Украины людей тут тоже достаточно.
> Так что большая просьба -- не нужно высказываться по поводу того, что
> материал не на русском.
>
> С уважением,
> Якимчук Сергей
>
> --
> ubuntu-ru mailing list
> [email protected]
> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-ru<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru>
>



-- 

С уважением,

Корецкий Виталий Евгеньевич

skype: wondertalik

icq: 234378746
-- 
ubuntu-ru mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru

Дати відповідь електронним листом