mån 2009-07-27 klockan 09:15 +0200 skrev Alexander Nordin: > Hallå där är nybörjare med en snabb fundering om man kan skifta mellan > översatta "huvudspråk" i en .po-fil? Grejen är den att jag har > en.po-fil som är översatt från orginalspråket franska till engelska > och det är också det som visas i Poedit. Nu vill jag alltså skriva > över den franska orginalöversättningen istället för den engelska som > betydligt fler behärskar, allt för att underlätta vid senare > granskning av min svenska. > Hur ska jag göra?
Det finns bara två språk i en po-fil, originalspråket och det översatta språket. Om originalspråket är franska så bör du felrapportera det. Det går inte att byta originalspråk, då kommer po/mo-filen inte att fungera som den ska. Plocka alltid ut de senaste strängarna direkt ur källkoden (oftast via intltool). > Bonusfråga: Var hittar och startar man Translate Toolkit efter > förrådsinstallation, i usr/share ligger ju nästan bara html-filer? Translate Toolkit innehåller ett antal skript, konverterare och verktyg http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index Danne -- ubuntu-se mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
